日記 intime o'
tell me why here is title or why i fill title form. 2010/1/29(Fri.)2010、1/27。J.D.サリンジャー氏が亡くなった。 享年91。自分が見たニュースでは老衰により、となっていたから、そうなのだろう。 なかなか長生きであった。静かな余生を過ごしたことでよく知られる。 また気難しいことでも知られていた。 小説って普通、カバーの折り返しのところに作者の顔写真とプロフィールが載ってい る。サリンジャー氏はコレを拒否していた。 たしかコレに関する言及が『ナインストーリー』の解説にあった。 ちょっと本棚から探してくる。 (五分の沈黙) やっと見つけてきた。カバーが無く表紙がむき出しだったのが逆に気付かなかった。 『NINE STORIES』 J.D.Salinger 野崎 孝訳 新潮文庫 _(0197-205701-3162) 同訳者による『あとがき』から以下引用。 --- 翻訳契約にからんでサリンジャーのエージェントから五項目にわたるいろいろな要請 があった。その中に、本の題名は英語の原題を文字通り翻訳すべきこと、本の中にも 表紙にもジャケットにも作者の顔写真その他いかなる写真をも使用してはならないこ となどにまじって、作者の伝記的事実を書き添えてはならぬ、序文・はしがきの類い もまた同断であるという趣旨の条項があった。 - 1974年11月 --- 先日、本屋で新盤のナインストーリーズを見たとき、表紙の水玉の絵が全く同じであっ て、パラパラとめくると解説文が違った。それより驚いたのは顔写真と簡単なプロフィ ルが載っていた。初めて見たんですよ。
コメ(0) | トラ(0)
(c)Kero's World